忍者ブログ

肖像

Author:

秋水露
成分构造:


冷門控無節操一隻。
愛情氾濫沒有理智個性偏激。

懶到極致的傢伙。
催坑(有麼)請務必餵食留言。

目前彈丸論破中心活動。
狛枝凪斗本命中毒。
苗木誠治癒系。

足跡

雨露

瑣屑

尺素

RSS

拾沙

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

其實還是廢話?


我又覺得自己好久沒寫日記了,雖然嘀咕上每天都在發言(。
于是看著bo它荒凉的樣子我决定來添點沒營養的東西。

雖然劃在游戲王的分類裏但事實上還是有家教啊新番啊之類的東西夾雜主要是我覺得檀木這欄數量太少(即使這樣也別拿沒意義的東西凑數好嗎!

 



那麽開始進入正題。

10月份玩掉半個月後我放弃了原本的看書計劃,把學習什麽的又往後推遲了一個月……(開始嚴重懷疑自己12月之前能不能搞定不過……自製力這種東西……TvT


家教的話,之前答應了帆和光蝕姑娘的爺爺受合本進展內容只有初雷空3800+(待删部分未定),初霧空和西蒙x爺爺的進展都是0……
一邊在想我到底寫的是啥啊一邊覺得自己對家教的熱情大概真的降低了很多,無論是寫作熱情還是看的熱情。
P網固定刷的tag只有爺爺相關的兩個,本子的話大概也是半個月才會去檢索一次初代或者プリーモ,相對于自己每天刷YGO這真是不算什麽。
而看的話,內容也越發局限了。
歡樂系EG向什麽的看了太多,骨子裏悲情因子發作于是現在其實特別饑渴苦情系。尤其是霧空組。怎麽說呢,之前我覺得自己也應該提到過,霧組在我心目中的地位比較特別,雖然自己也沒少幹過崩壞他們形象的事情,但是我的底綫也很明確。不過這個尺度微妙得,我也沒法用確切的語言描述出來所以算了。
反正同人這種東西,只要不是主觀給我强烈推薦的,我也沒什麽可太挑剔的。畢竟自己找到雷去看完全怪不得別人不是嗎w



10月新番目前來說追的其實不少。列出來的話大概是這樣。

追得還比較認真的有:食夢者、信蜂REVERSE、Star Drivers、Panty&Stocking
覺得一般但是看看也行的是:荒川爆笑團2、侵略!烏賊娘、少女妖怪石榴、MM一族
最後,明明覺得不怎麽樣但是居然一直追下去的有:緣之空、咎狗之血

緣之空太工口而且綫路好匆忙好散亂,但是我想看兄妹<<喂!
咎狗……說句老實話都等于動畫化還不如沒動畫比較能保留美好印象但是自從我發現我看完它再去看其他的東西美好度都能UP以後我忍忍還是追了,以及我在期待希望渺茫的KA……OTZ

Bakuman算是比較中規中矩,改編沒有太出彩但是給人的感覺還是很不錯,我又很喜歡原作所以看起來還是挺開心。
P&S好下品!但是被第一話的變身場景(雖然其實也很下品)萌到了所以我追了,日後它越來越下品變身越來越少但是……也還是能看因爲挺有趣(。
信蜂我覺得沒太多可說的,不是會讓人眼前一亮的作品但是對我來說算是治愈系。
Star Drivers的話……嗯,沖著銀河美少年和綺羅星我看得异常開心,雖然每周嘈點越來越少但是只要有銀河美少年的颯爽登場和機體的高跟鞋(咦)和風騷的動作我就能堅持下去!<<你够了喂!


荒川2我其實有點失望,覺得沒有1好看。
烏賊娘也屬於放鬆心情的東西。
石榴的話,唔,雖然少女漫但是一來喜歡戰鬥曲二來男主還有萌點所以可以堅持下。
MM一族看完05我已經不想吐槽了,男主你完全沒有形象可言(。



YGO放最後。

之前補習的基本是一代的漫畫+GX和5Ds的動畫。一代的動畫只看過部分朝日版,DM沒有看過,而GX和5Ds的漫畫也沒怎麽補。YGO系列的慣例感覺都是漫畫和動畫差不少,所以這段時間突然心血來潮就想補起DM來,于是去外面花了10塊錢買了套盜版碟開始看起。于是嘀咕上從此開始堆滿了我的翻譯吐槽(。

前幾天在QQ上跟朋友說到盜版碟的翻譯時被朋友調侃,說你寫個翻譯錯誤的吐槽日志沒准字數能上萬吧,我表示那太麻煩了不肯做。不過現在既然在寫日記我還是放兩個上來,以紀念這段時間我已經被弄到只會苦笑了的心態。

最早開始吐槽的是卡片相關翻譯。
說到Rare Card,雖然從日文發音聽起來是很像Real Card啦,但是龍族和恐龍族這種東西哪裏寫實了?估計後面也發覺這樣翻譯不好改成了蕾雅卡……本質上一點進步也沒有對嗎?
卡片名的翻譯也是充滿各種烏龍。
道化師也不算是個罕見的詞了,可是同决死是什麽東西?
陷阱卡的翻譯經歷了撲克牌>撲克卡最近總算變成我還能接受的詭計牌了……
還有六芒星の呪縛,作爲出場頻率非常高的陷阱卡,我就不指望字幕組們使用通用譯名六芒星的詛咒了,但是陸地曝星久瓦克是什麽東西啊囧!還有防衛星咒暴……
以及無數次看見Rabbit翻譯成拉比特我覺得這已經不算什麽了。

之後朋友這麽告訴我,你不能指望字幕組們的聽力嘛,卡片名很多都不是常用的單詞,而且又幾乎沒有文字顯示。
那麽好吧,我就放弃了追究卡片翻譯錯誤。
可是劇情翻譯一樣囧啊!

魂跟酣暢有毛關係?
まるで(簡直就像)爲什麽會翻成原來,意思偏差了好多啊!
最歡樂的是城之內很自豪地跟孔雀舞解釋“看得見又看不見的東西”時,發音明明是“熱い、熱い友情でやつさ”,姑且就翻譯成火熱的友情吧,可是我們來看字幕組的神翻譯:“好熱,好熱,熱死我了!”……根本前言不搭後語對嗎!
還有把絆翻成血緣的……雖然我承認血緣也是羈絆的一種但是別那麽以偏概全行嗎?
這麽說城之內和游戲在王國的那一戰,本田的解說也有句神翻譯,說城之內跟游戲對戰的時候,原文用的應該是強く,可是翻譯這麽告訴我們,“他變硬了!”
……翻譯你推的是城暗對嗎!

于是翻譯錯誤就說到這吧不然我豈不是真要實現朋友說的光吐槽翻譯都能上千……


那麽下面稍微提一點人物和CP問題。
話說之前我好像也說過我對DM代的CP觀?
基本我是王樣總受的不過其實認真來說沒有什麽特別想看的CP。
海暗應該是最常見的王樣受CP了,之前我幷不覺得太萌但是看動畫的時候我完全改觀了!覺得動畫製作組裏面一定有海馬的大fan因爲在我眼裏社長他的萌度上升了不止一個等級!而且對王樣的在意和關心什麽的表現得也太明顯!爲了讓王樣贏過那個假海馬不惜犧牲自己最愛的青眼,功敗垂成的時候青眼感受到了主人的心意居然自動消失神馬的,太紅果果!
黑魔導也超萌,動畫原創的部分還有黑魔導守護王樣心之房間的設定,忠誠什麽的最美了!每次出來救場搖著手指對敵人“嘖嘖”的樣子也超可愛!
不過我覺得動畫明顯有弱化王樣能力的樣子……某些表游戲失敗王樣救場的决鬥都被改成了一開始就由王樣作戰,所以動搖什麽的也都是王樣來表現,表游戲反而各種堅强……啊雖然他本來也的確是很堅强的人w
所以我現在雖然依舊堅持王樣總受不動搖不過,對海暗城暗表暗的好感都上升了(等等

順便說我看動畫覺得是這樣的三角循環。
游戲→海馬→王樣,王樣→城之內→游戲,當然還有非常明顯的游戲→←王樣,不過我萌的……倒不一定是這樣的設定OTZ



最後的最後來說一點點本子相關?

這個月收到的本子陸陸續續都在嘀咕上發過圖,大概是這樣的,一張圖照不下來所以分了好幾次。









一共是家教10本YGO4本……啊哈哈,上個月花錢有點過頭所以這個月節制了好多OTZ都不敢去刷家教了|||||

REPO有點懶得說太多?
逆亂堂的兩本再錄+原罪其實都是以前看過的,鬼將軍的再錄也是,黑曜本以前倒是沒找到過資源不過一如既往很萌,因爲這個CP好罕見所以反而更加增添了好感?零式的6927對我來說最美的果然是超S的爺爺,餘下那本初霧空倒覺得爺爺的設定不太符合我的喜好,但是Spade不錯。最後那本其實是歡樂本,嗯,好笑程度對我來說算一般?
YGO的話,山鳥小姐的兩本還是很萌,因爲她每次都能戳中我莫名其妙的笑點囧,而且有霸王化的十代什麽的,真是意外福音<<喂!海暗那本感覺果然還是有點弱化王樣,不過畫面還不錯,纖細的畫風我一直不討厭就是w最後的劇場版本,一如既往沒啥CP向不過也還是很歡樂,三對手很歡樂,身高差什麽的,最歡樂了<<喂!


PS:家教其實掃了兩本,一本是西蒙x爺爺+炎真x綱吉的,一本是美辭麗句的初雲空。
PS又PS:YGO本雖然現在不想掃,但是親友們如果想要也請不要大意地來私敲<<喂!


 

拍手

PR

Trackbacks

TRACKBACK URL :

Comments

無題

Posted by VICKY  2010/11/23(Tue) 10:18:38 EDIT

。。。看你的翻译吐槽很欢乐,以后真的没有了吗?~~~~

Re:無題

from MASTER 2010/11/23(Tue) 10:38:26

事實上後面……大概進入戰鬥都市篇開始翻譯就正常了很多,也就沒那麼多好吐槽的地方了啊w
翻譯最爛的杜馬篇我又不想看……反正是原創……

Comment Form